Sobre Nosotros

La tradición sartorial familiar, desde el siglo XVIII, nos otorga una experiencia más que demostrada en la elaboración artesanal de ornamentos sagrados, trajes clericales y toda clase de prendas históricas, tanto para imágenes sagradas como para hombres, mujeres o niños.Todo nuestro saber y buen hacer está puesto al servicio de la Iglesia y a favor del esplendor del culto divino. Siguiendo la voluntad del Santo Padre Benedicto XVI, en su noble empeño de aplicar la “Hermenéutica de la continuidad”, ponemos a disposición de nuestros distinguidos clientes, una amplísima gama de productos que contribuyan a hacer patente la transcendencia sagrada del culto divino.

 Our family of traditional tailors from the 18th century are skilled in the hand crafted production of sacred ornaments, clerical suits and various historical vestments for men, women & children. We have many years of experience & knowledge and have served the church in the brilliance of the divine worship. Following the will of the Holy Father, Benedictus XVI in his noble determination to apply the “Hermeneutics of the continuity”, we put at the disposal of our distinguished clients the most ample range of sacred products.

La tradition vestimentaire familier depuis XVIIIe siècle, nous donne de l’expérience plus que éprouvée dans l’artisanat de vêtements, robes sacrées et toutes sortes d’habits historiques, tant pour les images sacrées comment pour des hommes, des femmes ou les enfants. Touts nos connaissances et notre bon travail est au service de l’Eglise et pour la splendeur du culte divin. Suite à la volonté du Saint Père Benoît XVI, dans ses nobles efforts pour mettre en œuvre le “herméneutique de la continuité», nous offrons à nos clients distingués, une large gamme de produits qui contribuent à rendre clair la transcendance sacrée du culte divin.